Samstag, 16. Mai 2009

Sachen die die Welt bewegen....

....Anastasia Konstantinowna Prichodko wird Russland heute Abend beim Eurovisions Song Contest 2009 in Moskau vertreten! Doch eigentlich vertritt sie auch die Ukraine bei diesem denkwuerdigen Ereignis denn Anastasia Konstantinowna Prichodko wurde in Kiev geboren. Dies, so werden sie sagen, ist bei Gott nicht so bermekenswert aber es kommt noch besser. Das Lied "Mama", welches sie fuer Russland zum Besten geben wird ist teilweise auf Ukrainisch und teilweise auf Russisch und das sorgte fuer einigen Wirbel im Vorfeld; sie ist aus der ukrainischen Vorentscheidung rausgeflogen (genauer gesagt wurde sie disqualifiert weil sie bei der Vorentscheidung auf Russisch sang (statt Ukrainisch oder Englisch) ); sie ging gegen diese Entscheidung gerichtlich vor. Wegen des Einflusses ihres Produzenten durfte sie auch an der russischen Vorentscheidung teilnehmen und gewann diese auch gegen bekannte russische Saenger und innen obwohl sie bis kurz vor der russischen Vorausscheidung (bei der sie nicht disqualifiziert wurde obwohl sie auch auf Ukrainische sang...) nicht einmal auf der Teilnehmerliste stand.

Mamo


Вышел из тени вновь, мой враг - моя любовь
Неизбежна моя доля, сколько сердце ни готовь.
Но, прежде чем уйти, колечком золотым
Обручил меня с собою и от чар не защитил
И на волю мою душу не пустил

Мамо, а ти ж мені казала як не жадай
Мамо, а я ж тоді не знала де ж та біда
Мамо, а ти ж мені казала час як вода
Мамо, мамо, мам, любов - біда

Брошу мечту свою и об пол разобью
Как сломал ты мою долю и оставил на краю
Я дождем девичьи слезы разолью

Мама, а ты же мне сказала: не ожидай
Мама, а я ж тогда не знала где ж та беда
Мама, а ты же мне сказала время вода
Мама, мама, мама, любовь - беда...


Uebersetzung (http://lyricstranslations.com)

Out of the shadows once again, my enemy, my love
Destiny can’t be avoided, no matter how much you’re prepared
But before you left, with golden ring
you proposed to me and didn’t save me from sorcery
and didn’t let my soul be free

Mum, you’ve been telling me not to desire
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble

I will throw away my dream and smash it on the floor
How you’ve broken my destiny and set it aside
I will pour girl’s tears like rain

Mum, you’ve been telling me not to desire
Mum, at that time I didn’t know where trouble lied
Mum, you’ve been telling me that time is like water
Mum, Mum, Mum, love is trouble


Der ukrianische Beitrag, gesungen von Svetlana Sergevna Loboda, weist auch Probleme auf da man nicht weisz in welcher Sprache sie waehrend den ersten Takten singt. Geruechten zu Folge singt sie auf Englisch.

Be my Valentine - Anti Crisis Girl


You are sexy – bom
You are so sexy – bom
gonna make me crazy – bom
We’re gonna do the bom bom
Ain’t that amazing – bomI’m very busy – bom
It’s not so easy – bom
I’m gonna tease you – bom bom
without a reason – bom
I’ll call you on the phone
You speak in monotone
Don’t want to be alone
because I’m crazy – bomBaby, baby you’re so fine
Be my, be my valentine
Baby, baby you’re so fine
Be my, be my valentineOn my pride and prejudice
I will just reminisce
These are the things you can’t miss
Come on, give me a kissThere’s nothing dangerous
I know what’s waiting on us
We’ll keep each other restless
Oh boy, you look impressedThe charm that I possess
Will put you to the test
to satisfy my interest
Come over, be my guestI’ll show you to my nest
You’re under arrest
The others may be jealous
‘Cause you’re the one who’s blessedBaby, baby you’re so fine
Be my, be my valentine
Baby, baby you’re so fine
Be my, be my valentineOh yeah…
You are sexy – bom
You are sexy – bom
You are, you are, you are sexy – bomBaby, baby you’re so fine
Be my, be my valentine
Baby, baby you’re so fine
Be my, be my valentineBaby, baby you’re so fine
Be my, be my valentine
Baby, baby you’re so fine
Be my, be my valentine
You are sexy – bom

Da ich mich in Musik auskenne kann ich sagen, dass der Text des ukrainischen Liedes sich wie jedes Jahr durch seine Tiefgruendigkeit auszeichnet meint

Gert

1 Kommentar:

Melitta hat gesagt…

Zitat :
...Da ich mich in Musik auskenne kann ich sagen, dass der Text des ukrainischen Liedes sich wie jedes Jahr durch seine Tiefgruendigkeit auszeichnet..."

Diese Tiefgründigkeit und die Beurteilung der selben als selbige, versüsst mir den Sonntag durch das hervorgerufene breite Grinsen.

Gruß an Dich , Gert, der immer gute Laune verbreitetende.